Pasar al contenido principal
Museo Mitre

Bartolomé Mitre y La Divina Comedia

El Museo conserva ediciones de la obra, objetos alusivos y hasta una libreta de anotaciones que llevaba Mitre mientras trabajaba en la traducción

Durante los últimos días de diciembre de 2017, el sociólogo argentino Pablo Maurette propuso en su cuenta de Twitter una lectura colectiva de La Divina Comedia de Danta Alighieri: un canto por día, durante cien días. El éxito de la propuesta fue inmediato: el 1 de enero, #Dante2018 fue tendencia en Argentina. Miles de personas, de nuestro país pero también de otros, están participando con comentarios sobre el canto de cada día. 

Bartolomé Mitre fue el primer traductor argentino de La Divina Comedia y el Museo Mitre, que está emplazado en la casa que albergó al presidente y su familia durante más de cuatro décadas, conserva ediciones de la obra, objetos alusivos, recortes de diarios, y hasta una libreta de anotaciones que hizo Mitre mientras trabajaba en la traducción.

Bartolomé Mitre, traductor de La Divina Comedia